Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Archive for the ‘Upphovsrättsfrågor’ Category

Året är snart slut och Europaparlamentariker Cecilia Wikström reflekterar över det gångna årets arbete i Europaparlamentet som dominerats av arbetet med att ta fram ett nytt europeiskt asylpaket, få igenom det europeiska gemensamma patentsystemet och resor till bland annat Grekland och Cypern. Wikström avslöjar även sitt politiska nyårslöfte i 2012 års sista videodagbok.

Read Full Post »

Dagens mediescanning där Cecilia Wikström citeras kring EU-patentet är superlång i dag, här kommer de mest läsvärda artiklarna!

Entreprenör: EU patent ska gynna entreprenörer

Tidningarnas telegrambyrå: Efterlängtat EU-patent i hamn

Read Full Post »

svtforum2Hur bra är EU-patentet,  vad betyder Norges kraftigt höjda tullar på kött och ost och vad handlar Fredrik Reinfeldts kritik av EU-parlamentariker om?

Se programmet här.

Läs gärna även Dagens Industris artiklar där jag är starkt kritisk till EU:s flyttkarusell samt artikeln Tvärstopp för sänkt jordbruksstöd.

En annan läsvärd artikel är förresten David Qvistströms artikel om Dublinförordningen i Kyrkans tidning ”Alla EU-länder ska ta ansvar för flyktingar”

Citeras även i följande artikel i Expressen ”EU-bossens hemliga hotbrev om snuset” 

Read Full Post »

Det kommer bli lättare och främst billigare för uppfinnare att skydda sina innovationer från med nästa år. Det står klart nu eftersom ett gemensamt EU-patent röstades igenom i Europaparlamentet idag. Se inslaget i TV4Nyheterna Uppsala här! Även TT intervjuade mig i ämnet, läs den artikeln här.

tv45

 

Read Full Post »

EU approves new common patent rules, streamlining and cutting cost of patent procedures

By RAF CASERT

Associated Press

11 December 2012

17:16

Associated Press Newswires

BRUSSELS (AP) – BRUSSELS (AP) — The European Union approved a new common patent system on Tuesday designed to cut red tape and streamline patent procedures across much of Europe.

The European Parliament concluded the drawn-out decision-making process, backing a cluster of packages by a wide majority to end nearly four decades of fighting and negotiating over the issue.

Currently, patents are filed in individual EU nations, and ending the convoluted procedure is seen as key to reduce costs and boost innovation with cheaper patents.

`’This is an historic agreement because it has taken us many decades to get here,” said EU Internal Market Commissioner Michel Barnier.

On Tuesday, 25 of the EU’s 27 members approved the new patent system on. But a majority of the member countries’ parliaments — including Britain, France and Germany — must approve the plan for it to be implemented on Jan. 1, 2014.

Italy and Spain wanted to derail the decision right up to the last minute when they filed actions with the EU’s highest court, but the advocate general told the judges on Tuesday his advice was to dismiss their pleas. The full court often follows such advice.

In a typical battle between national pride and the common objectives, the two nations insisted their languages were being discriminated against since requests at the future European Patent Office will be processed in English, German or French.

`’I hope that Spain and Italy will join this new regime as soon as possible,” said Barnier.

Before that, the 27 member nations had argued about where the headquarters of the patent operation should be located and finally devised an intricate system in which three cities — Paris, London and Munich — would share the spoils.

Such a complicated system is not unheard of in the EU since its legislature now regularly has an expensive commute between Brussels and Strasbourg, France, several times a year.

Still, a common patent system, despite some flaws, should hold huge advantages over the national system as it exists now. Patents protect the rights of inventors and are seen as a key to fuel creativity and innovation.

EU officials said that the current complicated EU patent approval now costs about (EURO)36,000 ($46,800) compared to some (EURO)1,800 ($2,300) in the United States and some (EURO)600 ($800) in China.

The U.N.’s World Intellectual Property Organization highlighted on Tuesday how the EU is lagging behind on patents.

China’s patent office received 526,412 applications in 2011, ahead of the United States with 503,582 filings. In contrast, the European patent office had 142,793 applications in 2011, down 5.4 percent from 2010.

`’One of the reasons for this difference is without a doubt the prohibitive cost and the complexity of obtaining patent protection,” he said.

Under the new rules, patenting costs could come down by up to 80 percent once the system kicks in at the beginning of 2014, said Cecilia Wikstrom, of the ALDE liberal group in the European Parliament.

`’A common European patent is key to strengthening Europe’s competitiveness in a globalized world. We must be able to compete with the U.S, Japan and other developed countries,”Wikstrom said.

Read Full Post »

LogoALDEGenom en ansökan på ett enda språk kommer forskare och uppfinnare kunna skydda sina innovationer i de 25 medlemsländer som anslutit sig till EU:s gemensamma patentsystem. Även tvister skulle kunna lösas i en gemensam domstol vars beslut skulle vara giltigt i alla medlemsländer. Därmed kommer det bli åtskilligt billigare och betydligt effektivare än i dag att få patent som gäller i hela Europa.

Med stor majoritet godkändes EU:s nya gemensamma patentsystem av Europaparlamentet i Strasbourg – efter nästan 40 års väntan.

Europaparlamentariker Cecilia Wikström (FP), liberal gruppledare i parlamentets rättsliga utskott och den enda svenska parlamentariker som varit med och förhandlat fram EU-patentet säger:

– Ett gemensamt EU-patent är en central del i arbetet med att stärka Europas konkurrenskraft i en globaliserad värld. Vi måste kunna konkurrera med USA, Japan och andra industriländer när det gäller att kommersialisera innovationer och forskningsresultat. Vi har människorna och företagen. Vad vi behöver är en öppen och modern inre marknad, säger Cecilia Wikström.

Det kommer att kosta 4 700 euro att söka patent när det nya gemensamma systemet träder i kraft, vilket är betydligt billigare än dagens 36 000 euro.

– Europas små och medelstora företag, som i dag drar sig för att söka patent, kommer äntligen att slippa betala miljoner till patentjurister, översättare och administrativa avgifter. Istället kommer de kunna använda pengarna till att utveckla sina produkter, anställa nya medarbetare och låta företagen växa.

EU kommer även att få en gemensam patentdomstol med säten i Paris, München och London, som kommer att lösa eventuella tvister. Domstolens beslut kommer att vara giltiga i samtliga medlemsländer. Ansökan kan göras på vilket av de officiella EU-språken som helst, och kommer sedan att översättas till engelska, franska och tyska manuellt samt maskinellt till övriga språk i informationssyfte.

Italien och Spanien har valt att stå utanför EU:s gemensamma patentsystem. De kan dock ansluta sig till patentsystemet när de så önskar.

För mer information, kontakta oss
Cecilia Wikström, Europaparlamentariker (FP) : +46 (0)706 28 30 99
cecilia.wikstrom@ep.europa.eu

Daniel Sjöberg, politiskt sakkunnig: +32 (0)474 532842
daniel.sjoberg@ep.europa.eu

Linda Aziz, pressekreterare: +32 (0)486 94 76 82
linda.aziz@ep.europa.eu

LogoALDELong expected agreement on patents boosts innovative SMEs in the EU

After four decades of negotiations and deadlocks, the European Parliament has adopted today a legislative package which sets up a unitary patent valid throughout the EU.

The legislative Patent Package contains three components: a draft regulation (co-decision) setting up the unitary patent (UPP), another regulation laying down translation rules and a draft intergovernmental agreement setting up the patent court system (UPC).

Regarding the linguistic key issue, an applicant can now request registration for a unitary patent in any EU language. This request will be processed by the European Patent Office in English, German or French. The delivery of a patent will not imply additional translations as automatic translation services will be accessible to all, free of charge in all Union languages – an achievement the EP particularly fought for.

Cecilia WIKSTRÖM (Sweden, Folkpartiet), ALDE coordinator at the Legal Affairs Committee says: A common European patent is key to strengthening Europe’s competitiveness in Europe’s competitiveness in a globalised world. We must be able to compete with the U.S, Japan and other developed countries when it comes to commercialising innovations and research. We have the people and we have businesses. What we need is an open and modern single market.”

Regarding the reduction of patenting costs by up to 80%, to €2.380 during the transition period and only €680 after the transition period, Wikström points out: Instead of paying millions to patent attorneys, translators and administrative fees, Europe’s small and medium-sized enterprises, which today are reluctant to apply for patents, will instead be able to use the money to develop their products, hire new employees and expand.”

The liberal group has worked hard to achieve a European patent and court system that is user-friendly, notably for SMEs and individual inventors and scientists. During this long and difficult process we have often found ourselves on the forefront of negotiations to break the stalemate and finally move the issue to a successful conclusion”, Wikström summarizes.

It is important to note that this legislative package does not cover software patents. These are outside of the scope of the European unitary patent.

Read Full Post »

EU’s Unitary Patent: Advocat general dismiss both actions brought forward by Spain and Italy, which means that it is no objections against the enhanced cooperation for the unitary patent.

Hör även Sveriges Radios inslag om det nya patentsystemet som sändes i morse.

Aftonbladets blogg Politikerkollen var snabba på att snappa upp nyheten med inlägget ”Glad nyhet för EU:s alla uppfinnare”

 

Read Full Post »

17594%~1Genom en ansökan på ett enda språk kommer forskare och uppfinnare kunna skydda sina innovationer i de 25 medlemsländer som anslutit sig till EU:s gemensamma patentsystem. Även tvister skulle kunna lösas i en gemensam domstol vars beslut skulle vara giltigt i alla medlemsländer. Därmed kommer det bli åtskilligt billigare och betydligt effektivare än i dag att  få patent som gäller i hela  Europa.

Tisdagen den 11 december klockan 12.00 väntas EU:s nya gemensamma patentsystem godkännas av Europaparlamentet i Strasbourg – efter nästan 40 års väntan.

Europaparlamentariker Cecilia Wikström (FP), liberal gruppledare i parlamentets rättsliga utskott och den enda svenska parlamentariker som varit med och förhandlat fram EU-patentet säger:

– Ett gemensamt EU-patent är en central del i arbetet med att stärka Europas konkurrenskraft i en globaliserad värld. Vi måste kunna konkurrera med USA, Japan och andra industriländer när det gäller att kommersialisera innovationer och forskningsresultat. Vi har människorna och företagen. Vad vi behöver är en öppen och modern inre marknad, säger Cecilia Wikström.

Det kommer att kosta 4 700 euro att söka patent när det nya gemensamma systemet träder i kraft, vilket är betydligt billigare än dagens 36 000 euro.

– Europas små och medelstora företag, som i dag drar sig för att söka patent, kommer äntligen att slippa betala miljoner till patentjurister, översättare och  administrativa avgifter. Istället kommer de kunna använda pengarna till att utveckla sina produkter, anställa nya medarbetare och låta företagen växa.

EU kommer även att få en gemensam patentdomstol med säten i Paris, München och London, som kommer att lösa eventuella tvister. Domstolens beslut kommer att vara giltiga i samtliga medlemsländer. Ansökan kan göras på vilket av de officiella EU-språken som helst, och kommer sedan att översättas till engelska, franska och tyska manuellt samt maskinellt till övriga språk  i informationssyfte.

Italien och Spanien har valt att stå utanför EU:s gemensamma patentsystem. De kan dock ansluta sig till patentsystemet när de så önskar.

För mer information, kontakta oss

Cecilia Wikström, Europaparlamentariker (FP) : +46 (0)706 28 30 99

cecilia.wikstrom@ep.europa.eu

Daniel Sjöberg, politiskt sakkunnig: +32 (0)474 532842

daniel.sjoberg@ep.europa.eu

Linda Aziz, pressekreterare:  +32 (0)486 94 76 82

linda.aziz@ep.europa.eu

Read Full Post »

Genom en ansökan kommer innovatörer att få patent som gäller i 25 länder i Europa. Europaparlamentariker Cecilia Wikström har varit med och arbetat fram det gemensamma patentet i det rättsliga utskottet, och hon säger så här:

Read Full Post »

Sitter i sista (!) jurisammanträdet om det Europeiska Patentet. Efter mer än 35 år har vi denna stund nått en överenskommelse! Jag är både stolt och glad att ha bidragit till detta. Trägen vinner!
 
I dagsläget finns det i praktiken inte någon verklig möjlighet för en enskild uppfinnare eller ett mindre företag att få patentskydd i hela Europa. Det är helt enkelt för dyrt och för krångligt. För att dagens ”Europeiska patent” ska vara giltigt i de olika medlemsländerna måste det nämligen godkännas i varje land. Men i december röstas det nya patentet igenom i plenum och väntas träda i kraft nästa år. Det nya EU-patentet kommer att innebära att uppfinnarna genom en enda ansökan kan söka patent som gäller i hela Europa, istället för att som i dag, söka ett patent i varje land.
 
Här kommer en debattartikel på temat som jag publicerade i våras:

En gel som gör tabletter lättare att svälja och dessutom smakar gott, ett mikroskop som upptäcker livmoderhalscancer, en reningspump som gör förorenat vattnet drickbart. Det här är bara några exempel på vad duktiga svenska uppfinnare sökt patent för den senaste tiden.

 Förra året gjordes rekordmånga patentansökningar i Europa. En kvarts miljon nya ansökningar kom in till det europeiska patentkontoret i München. Att jämföra med de knappt 50 000 ansökningarna som gjordes i USA. Men det är betydligt kostsammare och krångligare att få patent i Europa än i USA.

 I USA kan en uppfinnare med en enda ansökan på ett enda språk få ett patent som gäller på hela den amerikanska marknaden. I Europa måste en patentansökan godkännas i varje land på varje lands språk. Förutom översättningskostnaderna tillkommer dessutom ansökningsavgifter i varje medlemsland, vilket gör att det är över tio gånger dyrare att söka patent i 13 av EU:s 27 medlemsländer än i hela USA.  

 Många av våra svenska uppfinnare är småföretagare som inte har flera miljoner i startkapital. Det är inte rimligt att de låter bli att skydda sin uppfinning på den europeiska marknaden av ekonomiska skäl och samtidigt avskräcker investerare från att investera i uppfinningen eftersom den lätt kan plagieras och därmed förlorar i värde. Tänk om småföretagarna, istället för att betala miljoner till patentjurister, översättare och administrativa avgifter, kunde använda pengarna till att utveckla sin produkt, anställa nya medarbetare och låta företaget växa.

 Att söka patent utomlands är ett naturligt steg i ett företags utveckling. I vår globaliserade värld behövs ett patent som skyddar utanför Sveriges gränser. Vi är ett litet, marknadsliberalt och exportorienterat land med starka företagsidéer och stor uppfinningsrikedom. Det är dags att vi fokuserar på småföretagarna. Därför jobbar jag just nu i Europaparlamentet med att ta fram ett gemensamt patent för hela EU.

 Genom att enas om ett gemensamt EU-patent slipper innovatörer och uppfinnare söka skydd i EU:s alla medlemsländer för sina uppfinningar. Det skulle bli ett skydd som skulle innebära att forskare, uppfinnare och innovatörer genom en enda ansökan skulle kunna söka patent som gäller i hela Europa och där tvister skulle kunna lösas i en gemensam domstol vars beslut skulle vara giltigt i alla medlemsländer. Kostnaden för den enskilde som söker ett patent i Europa skulle sannolikt minska till så lite som en tiondel av vad det idag kostar att söka skydd i varje land för sig.

 Ett gemensamt EU-patent är en central del i arbetet med att stärka Europas konkurrenskraft i en globaliserad värld.  Vi måste kunna konkurrera med USA, Japan och andra industriländer när det gäller att kommersialisera innovationer och forskningsresultat. Vi har människorna, vi har företagen. Vad vi behöver är en öppen och modern inre marknad i Europa.

Read Full Post »

Older Posts »